星期四, 1月 18, 2007

真討厭

很令我討厭的一件事就是streamyx每次在我將要請假前一天或在享受假期當中都會給我麻煩,每次過年都提心吊膽,沒有娘教的tmnet為甚麼就不能聽話一點?不要跟我說我的八字跟你相沖,不要說這裡的拿督公不幫助我這可憐的電腦管家公,我就是不信邪,你害我每次都要接聽無謂的電話,我聽了電話就能在南中國海的另一端解決嗎?我真是很討厭像你那樣一家爛公司還能生存到今天..天沒眼!還是其他人都是狗眼??

15 則留言:

vanille 提到...

不气不气,免得气死自己了,我就没得向你讨教摄影的伎俩了。。。;-P

nottyboy 提到...

大家互相研究吧...我也是初學者罷了....

晨晚 提到...

谁叫streamyx已经monopolized了整个市场,连有投诉他们都还不怎么鸟你的说…这个叫会赚钱不会service,不过我们有得选咩?

W 提到...

Have you tried email/talk to Michael Lai. If there is any problem i always send him a email and my problem is fixed in about a month (and after that i hardly got any problem). You can contact him through ceo@tmnet.com.my

If you need a reference, just tell him "a very angry customer" give you this contact. He'll know who i am.

nottyboy 提到...

hahaha thanks for the email address!

晨晚
沒辦法囉...

晨晚 提到...

诶做么你的客家天地没有update了的,还期望可以从那里多学几个客家名词咧!

btw‘如果’的客家话怎么讲?

From:不争气的客家人

nottyboy 提到...

沒有時間嘛...

我也問過,沒有真正的答案...

有些人說:ru guo,有些人說yee guo,多數人用heh gong(係講)...

大家學習學習哈哈哈

晨晚 提到...

还记得上次老豆突然考我‘黑’怎么说,结果想都不想就说‘hakk’,笑了他一整天…

乌乌乌乌乌,重复五遍后就不会再讲错了,嘿嘿~

索利啊,突然在你这个post谈起客家话来了,ng hau yee su arr~ :D

nottyboy 提到...

哈哈哈真正黑應該是"hak",不過通常我們都念"烏",比如"wu dak dak", "wu sau sau", "wu set"等,曾經有一位朋友考我"白紙貼黑牆"怎麼說來考我的客家話靈不靈光.

tai ga ci ga ngin, mau siong gon lah hahaha

晨晚 提到...

pakk ji tiap 'hak' cheong?

or

pakk ji tiap 'hak' biak?

an yong 'hak' heh ngam eh wor? 无端端给人笑了还不猪道捏~

nottyboy 提到...

eh...sorry應該是"白紙貼黑璧"...忘記了華語跟方言是有少許不同的..呵呵呵呵..."pak ji tiap hak biak"如果你能後很順的念,那你的客家話就是很流利的...如果舐嬤打結那就代表不太流利哈哈哈

你有想過"黑板"是樣邊讀? wu ban han di heh hak ban?? hahaha

vanille 提到...

ngai ya he hak ga yin woh! :-)))

nottyboy 提到...

hahaha hakka ngin, hak si ngin!! hahahaha

晨晚 提到...

你有想過"黑板"是樣邊讀? wu ban han di heh hak ban?? <--nya zak mau nem guo wor~ HAHAHA

han ng giak giak hoi ban gau hakka fa? :D

nottyboy 提到...

記得小時候聽過同學說"wu ban"...

nga geh hak wah duh m heh hao hao geh :(

自訂搜尋

追蹤者

熱門文章

我的網誌清單

網頁