前年蟲蟲打電話給我說她約了兩個番婆一起吃晚餐,我心想奇怪怎麼約了兩個友族的?後來才了解西馬的客家人稱嫁了人的女人或老婆叫番婆,我們沙巴的客家話的番婆是指土族女人的意思。
西馬的客家話:
我娶了個番婆回家=我娶了個老婆回家
沙巴的客家話:
我娶了個番婆回家=我娶了個土族婆(杜順/卡達山/馬來等)回家
兩岸三地的語言,不管是華語,方言,馬來文都有一些不同之處,也是一個研究語言的好地方。
iOS 26 adoption rate isn't the crisis some analysts are portraying
-
Apple's February 2026 App Store data shows iOS 26 adoption closely tracking
the pace set by iOS 18 in January 2025, and iPadOS 26 is ahead of iPadOS
18, un...
22 小時前
6 則留言:
番-异族。。。哈哈!
我第一眼看标题还以为是马来人。。。哈哈!
呵呵呵。。。是啊。。。不過他們的番婆是老婆哈哈哈
你勾起了我的记忆,小时候大人都是这么说的,现在比较少听到这种说法。
語言隨著時間的改變也慢慢在改變。。。
我了解的番婆是女人的意思
哈哈哈不錯喔 ;)
張貼留言